일본어로 '고맙습니다'와 '감사합니다'의 차이는?

일본어로 ‘고맙습니다’와 ‘감사합니다’는 모두 ‘감사함’을 표현하는 말이지만, 두 표현의 뉘앙스와 사용 상황에는 차이가 있습니다.

1. 고맙습니다 (ありがとうございます) ‘고맙습니다’는 일본어로 ‘ありがとう’(arigatou)에 정중한 표현인 ‘ございます’를 붙인 형태로, 상대방에게 고마움을 전할 때 가장 일반적이고 널리 쓰이는 표현입니다.

- 뉘앙스 : 친근하면서도 정중한 느낌을 주어, 일상생활이나 직장, 서비스업 등 다양한 상황에서 두루 사용할 수 있습니다.

- 사용 상황 : 친구, 가족, 직장 동료, 상사, 고객 등 거의 모든 상황에서 적절합니다.

2. 감사합니다 (감사합니다)는 일본어로는 ‘感謝します’(かんしゃします, kansha shimasu) 혹은 ‘感謝いたします’(かんしゃいたします)라는 표현으로 번역할 수 있습니다.

- 뉘앙스 : ‘感謝します’는 ‘고마움을 느껴서 공식적으로 감사한다’는 뜻으로, 상대에게 깊고 진지한 감사의 마음을 전할 때 사용됩니다.

‘ありがとう’에 비해 다소 격식 있고 무거운 느낌이 있습니다.

- 사용 상황 : 공식 문서, 비즈니스 서신, 연설 등에서 주로 사용하며, 일상회화에서는 잘 쓰이지 않습니다.

일상적이고 널리 쓰이는 ‘고맙습니다(ありがとうございます)’는 친근하고 정중한 표현인 반면, ‘감사합니다(感謝します)’는 더욱 격식 있고 공식적인 자리에서 적합한 표현입니다.

따라서 상황과 상대에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 중요합니다.


관련 게시글

일본어에서 '지금 어디에 있나요?'는?

일본어로 '지금 어디에 있나요?'는 다음과 같이 표현할 수 있습니다. 1. 今どこにいますか? (いま...

일본어에서 '아름답다'는 어떻게 표현하나요?

일본어에서 ‘아름답다’를 표현하는 대표적인 단어는 ‘美しい(うつくしい, utsukushii)’입니다. 이 단어는...

일본어에서 '시간이 있어요?'는 어떻게 질문하나요?

일본어에서 '시간이 있어요?'라는 표현은 상황에 따라 여러 가지로 말할 수 있지만, 가장 일반적이고 자연...

일본어에서 '도와주세요'는 어떻게 말하나요?

일본어에서 '도와주세요'는 상황과 존댓말 정도에 따라 표현이 조금 달라질 수 있지만, 가장 기본적이고 일...

일본어로 '이해하지 못했어요'는 어떻게 표현하나요?

일본어로 '이해하지 못했어요'는 상황에 따라 여러 가지로 표현할 수 있지만, 가장 일반적인 표현은 다음과...

일본어에서 '서로 만나서 반갑습니다'는 어떻게 하나요?

일본어에서 '서로 만나서 반갑습니다'라는 표현은 여러 가지가 있지만, 가장 기본적이고 일반적인 표현은...