일본어에서 '어떻게 지내세요?'는?
일본어에서 '어떻게 지내세요?'라는 표현은 상대방의 안부를 묻는 인사말로 자주 사용됩니다.
대표적인 표현은 다음과 같습니다.
1. お元気ですか? (おげんきですか?) - 직역하면 '건강하신가요?'라는 의미이며, 가장 흔하고 표준적인 '어떻게 지내세요?'에 해당하는 표현입니다.
- 친구, 가족, 직장 동료 등 다양한 상황에서 쓸 수 있습니다.
2. お変わりありませんか? (おかわりありませんか?) - '변한 것이 없으신가요?'라는 뜻으로, 좀 더 정중하고 격식 있는 표현입니다.
- 주로 오랜만에 연락하는 사람에게 적합합니다.
3. 最近どうですか? (さいきんどうですか?) - '최근 어떻게 지내세요?'라는 의미로 조금 더 친근한 표현입니다.
- 친구나 가까운 사이에서 자주 씁니다.
4. 調子はいかがですか? (ちょうしはいかがですか?) - '상태는 어떠세요?'라는 의미로, 사람의 컨디션이나 근황을 묻는 말입니다.
- 조금 더 공식적이면서도 부드러운 느낌을 줍니다.
예문) - お元気ですか? 最近お会いしていませんね。 (어떻게 지내세요? 최근에 만나지 못했네요.) - お変わりありませんか? お仕事は順調ですか? (변한 것은 없으신가요? 일이 순조롭습니까?) 이처럼 일본어에서는 상황과 상대방에 따라 다양한 안부 인사 표현이 있으며, 'お元気ですか?'가 가장 기본적이고 널리 쓰입니다.